Tag Archives: nativity

Advent: Third Carol for Christmas Day

I considered a more cutting selection for today because sometimes I forget, along with many others, who Christ is, who He chose to consort with, and that His warmest words were for the poor, the outcasts, and those in distress. To those in prosperity and power, his love tended to manifest in harsh words, a needed wake-up call for those willing to hear it.

We risk becoming too comfortable.  Sometimes we need a good shaking-up. I believe that God wants us comforted, but not comfortable. Sometimes we need to hear the words He spoke to those who had every worldly reason to be satisfied with themselves.

But as I began to write this post, something told me that this is not the time for shaking. Doubtless that time will come, but maybe I’m not the only one who has had a rough year, and maybe anyone who reads this is in a season where they need to be comforted, not exhorted. We need reminders, too, that we are loved and how much. That is really the message of this season, isn’t it? Love manifest in the coming of the Child of Heaven.

In that spirit, I bring you a gorgeous song that reminds me of how much I am loved, and fills me with gratitude for a gift that I could never deserve. You can read the very long lyrics here, but the version I am posting is much shorter and, I think, more to the point.

The song itself is called “Third Carol for Christmas Day” or “Ye Sons of Men with Me Rejoice” and was recorded in A New Garland Containing Songs for Christmas, by Rev. William Devereux in 1728.  It is an Irish carol, and my only encounter with it has been through Maighread Ni Dhomhnaill and Donal Lunny on The Very Best of Celtic Christmas. The album is hit or miss for my tastes, but worth its cost. This song, and “Circle of Joy” are my favorites. As always, please remember that these renditions of songs are under copyright, so if you like them and want to listen to them over and over, do the right thing and purchase them.

Third Carol for Christmas Day,
by Rev. William Devereux, 1728

.

Ye sons of men with me rejoice,
And praise the Heav’ns with heart and voice,
For joyful tidings you we bring,
Of this Heav’nly Babe, the new born King.
.

Who from His mighty throne above
Came down to manifest His love
To all such as would Him embrace,
And would be born again in grace.
.

This mystery for to unfold:
When the King of Kings, He did behold
The poor unhappy state of man,
He sent His own beloved Son.
.

An angel sent by Heaven’s command
To a spotless virgin in the land;
One of the seed of David, King,
These joyful tidings for to bring.
.

He hailed this Virgin, full of grace,
And told her that in nine month’s space,
She should bring forth a Son, and He,
The Savior of mankind should be.
.

Music copyright Maighread ni Dhomhnaill and Donal Lunny, 2004.


Advent: Don Oiche ud ImBethil

I first heard this song on the Bells of Dublin album by The Chieftains. The album is well worth purchasing as a whole. It holds quite a variety of songs, but this one is, I think, the most beautiful. In fact, I have never heard a version of this song that I like better, though nostalgia might have something to do with that.

My research, so far, has turned up nothing of this song’s origins. Its roots go deep into history, and if anyone has traced them back, I would love to know.

I cannot vouch for my Gaelic spelling, or the accuracy of the translation, but the words of both capture the quiet but thrilling joy that I associate with the birth of my Lord.

Don Oiche Ud I mBethil

I sing of a night in Bethlehem,

A night as bright as dawn.

I sing of that night in Bethlehem,

The night the Word was born.

The skies are glowing gayly,

The Earth in white is dressed.

See Jesus in his cradle,

Drink deep in his mother’s breast.

And there on a lonely hillside

The shepherds bow down in fear

When the heavens open brightly

And God’s message rings out so clear.

“Glory now to the Father

In all the heavens high,

And peace to his friends on Earth below!”

Is all the angels’ cry.

~

don oíche úd i mBeithil

beidh tagairt ar ghrian go brách

don oíche úd i mBeithil

go dtáinig an Briathar slán

tá gríosghrua ar spéartha,

‘s an talamh ‘na chlúdach bán

féach íosagán sa chléibhín

‘s an Mhaighdean in aoibhneas grá

ar leacain lom an tsléibhe

go nglacann na haoirí scáth

nuair in oscailt gheal na spéire

tá teachtaire Dé ar fáil

céad glóir anois don Athair

i bhFlaitheasa thuas go hard

is feasta fós ar talamh

d’fheara, dea-mhéin síocháin

~

Music Copyright The Chieftains, 1991.


%d bloggers like this: